Интернет газета

Мы-русские. Мы-есть.

В среду, 25 января, в уютном зале Вентспилсской второй средней школы прошло торжественное награждение участников и победителей первого этапа Международного конкурса непрофессионального литературно- поэтического...

Подробнее

Общественно-полит. уборная

Интервью главного редактора журнала "Балтийский мир", координатора международного комитета инициативы "Интернациональная Россия" Дмитрия Кондрашова ИА REGNUM: Как главный редактор журнала "Балтийский мир"...

Подробнее

Исторический пассаж

-Помните старый анекдот про Украину? - говорит мне латвийский экономист Александр Гапоненко. - Приезжает Путин к Кучме и спрашивает: за сколько можно купить незалежную? А Кучма в ответ: вам с людьми или без людей?...

Подробнее

БДИ!

Приближается день референдума 18 февраля по языку. Нельзя сказать, что обстановка между латышами и русскими накалена. Скорее после решения Конституционного суда, который не нашёл аргументов перенести или отменить референдум...

Подробнее

Русский язык? – ЗА!

Мы, жители маленькой демократической страны на границе Европы, имеющей Конституцию и молодую историю, в которой тесно связаны 2 языка – латышский и русский. На начало 17 века на территории Ливонии главными языками были: язык ливов, латгальский, русский, литовский, эстонский. Дата первой переведенной на латышский язык библии – 1694 год. Первый учебник латышского языка вышел в Риге в 1868 году на русском языке (для чего в 17-18 века над этим вопросом трудились немецкие ученые, создавая письменность на основе немецкой грамматики). Латвийское государство в 1918 году  образовалось после объявления г-ном Ульяновым-Лениным декларации на русском языке «О независимости Латвии и Финляндии». В течение 20 века русский язык в Латвии стал языком межнационального общения, поэтому на момент объявления 2 республики в стране проживало более 51 % русскоговорящего населения. Русскоязычное население до 1992 года долгое время проживало в многонациональном государстве, поэтому с уважением приняло борьбу латышского народа за независимость.

Но прошло уже 20 лет. Латвия пока является (во всяком случае, на законодательном уровне) демократическим государством (а не национальным латышским государством). Весь народ Латвии все эти годы трудится, выживает, платит налоги в свой госаппарат. Какой основной язык межнационального общения в народе? – Русский.

В нашей Конституции в пяти статьях упоминается Латышский язык и нигде Русский язык.

Что государственный аппарат за наши налоги сделал за 20 лет, чтобы страна соответствовала своей Конституции и говорила на латышском языке? Репрессии и штрафы за незнание языка и платное обучение взрослых латышскому языку, чтобы получить работу. Это кнут, а где же пряник? В 90-е на праздник Песни на месяц с работы отпускали избранную нацию, а русскоязычные зубрили и работали. Построение столь уродливого общества не принесло нашей республике ни богатства, ни процветания. Ныне, чтобы поработать, и те и другие зубрят английский и уезжают, уезжают… Остаются старики и дети… Сейчас мы читаем в газетах и гадаем, кто же из желтой расы первые будут заполнять нашу землю: арабы или китайцы…

Какой же был нужен толчок, чтобы наше долготерпение наконец выплеснулось? Чтобы закрыли русские школы, чтобы дети совсем перестали понимать родителей? Наши дети сейчас прекрасно говорят на обоих языках. Но для кого-то это не главное. Политический режим заигрался, отвлекая разжиганием национализма от долгого кризиса страну, и перегнул палку. Речь идет о нашем общем богатстве — о русском языке, который националисты (не только Visu Latvijai!, но и правящие) хотят изгнать из Латвии.

Никто нас уважать не будет, пока мы сами себя уважать не станем.

За эти году мы так привыкли к несопротивлению и постоянному выживанию, что спокойно выслушаем советы: «Как бы хуже не было» Но хуже уже некуда. Нужно просто гражданам страны встать и пойти к нотариусу и заплатить 2 лата за подпись, а у кого нет – бесплатно поставить подпись за дополнение нашей Конституции, чтобы рядом с латышским языком стояло многонациональное слово - русский язык.

Нотариус в Вентспилсе: Monika Laiviņa - Laiveniece, Kuldīgas iela 27, Пн. 9.00-14.00, Вт. Чт. 13.00-18.00, Ср. 10.00-15.00, Пт. 9.00-16.00, (+371) 63622139

 

Мы здесь жили, живем и жить будем, и русский язык здесь был, есть и будет — вот что мы должны заявить твердо.

Не будет никакого межнационального взаимопонимания, пока националисты не убедятся в нашей духовной силе. А вот когда убедятся — будут и понимание, и диалог. Так устроена жизнь: люди уважают твердость характера.

Депутат Вентспилсской городской думы Елена Гарбузова. 17 марта 2011 года.

 

3

  1. Professior /

    This article aiechved exactly what I wanted it to achieve.

  2. но если не принимать в расчёт таких "мелочей", то остаётся главное -- пора действовать.

  3. если надо собрать 10 тыс. подписей для инициации референдума, то нехило заработают нотариусы.